Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези (СИ) - Страница 139


К оглавлению

139
самой дружески-веселой обстановкой.

- Ты правильно поняла! - подтвердила юниорка, прочитав ее лингвистические мысли, отразившиеся в мимике лица, - Садись, Герда, и полетим.

И полетели. Герда понимала, что когда-нибудь привыкнет к этому огромному океану, окрашенному в цвета индиго и бирюзы, к этим зеленым холмистым островам, чем-то напоминающим сростки титанически-огромных елок с густой хвоей (ужасно смешная ассоциация - тут не растут елки), к яростному ослепительно-белому солнцу, которое в полуденные часы, кажется, расползается на полнеба. Еще – к полетам, которые тут, на невообразимых просторах Моря Нези, так повседневны, как поездки на автомобиле в Западной Европе - урбанизированной и покрытой плотной сетью асфальтовых дорог...

…«Когда-нибудь я привыкну, - думала Герда, - но пока этого не произошло, я могу, с детским восторгом, впитывать впечатления, и я не собираюсь стесняться этого»…

…Она так погрузилась в созерцание природы, что пропустила бы момент появления в секторе обзора той самой стажерской площадки – но Хрю пунктуально посоветовала:

- Герда, видишь этот плавучий сапфировый купол? Можешь снимать фото и видео.

- Scheisse! – импульсивно произнесла Герда, - Какого размера эта штука?

- Сама платформа, пенобетонный квадрат 160 метров, - сообщила Хрю, - диаметр базы купола 120 метров, высота 35 метров. Оболочечная архитектура - самая экономичная. А сапфировый цвет потому, что купол это сплошная солнечная батарея.

- А можно пролететь круг для видеосъемки? – спросила Герда.

- Легко! - юниорка-пилот кивнула, и увела автожир в циркуляцию так, чтобы объект оказывался при облете в центре радиуса траектории, со стороны пассажирки.

- Mauru-roa, Хрю… - с этими словами, Герда прицелилась видеокамерой в необычную плавучую инсталляцию, - …Минутку! Это такая иллюзия, или платформа движется?

- Не иллюзия. Ты же понимаешь: эта хреновина строилась не прямо здесь. Платформа сформирована на одном производстве. Купол - на другом. Электрика - на третьем. Все остальные потроха - на четвертом и пятом. Ну, после спуска платформы на воду, типа, конвейер: платформа буксируется со скоростью 4 узла. Как пешеход быстрым шагом. Достройка происходит на каждой производственной точке маршрута. А буксировщик подводный, от него только трос над водой, видишь? Он тащит эту площадку.

- Теперь вижу! - Герда поймала в видоискатель трос, натянутый от платформы куда-то вперед и вниз под углом, и темную тень под водой (будто там толстая ленивая акула).

- Это, - продолжила Хрю, - названо «БлицВерк» и там гибкий роботизированный цикл альтернативного первого поколения, только пока не работает. Запуск через неделю.

Герда, не отрываясь от видоискателя, спросила:

- Что такое альтернативное первое поколение?

- Лучше объяснить это на месте, - ответила юниорка-пилот.

- Отлично. А когда мы будем на месте?

- Когда скажешь, Герда. Как у тебя будет готов панорамный клип, так и вот.

- В общем, Хрю, у меня уже отснято все, что хотелось с такой дистанции.

- ОК. Тогда я иду на лэндинг. Ты как предпочитаешь: тихо или с визгом?

- Без визга, если можно.

- Легко! - объявила Хрю. И, через сто секунд, автожир, тихо, как семечко одуванчика, опустился на бетаплатовое покрытие полетного сектора палубы «БлицВерк».

После лэндинга был быстрый подъем пешком по лестнице (лифт отключен - согласно правилам безопасности при буксировке). И финиш – в комнате на верхнем ярусе. Там наблюдалась уже собравшаяся компания:

Во-первых, Феликс, Флави, и двое их одногруппников: Труди Бранд и Квэк Фуга.

Во-вторых, рыжий зеленоглазый крепко скроенный, белый парень лет 30 с минусом.

В-третьих, плотно сложенная, но грациозная, очень чернокожая девушка лет 20.

Одеты все одинаково: в такие же легкие полукомбинезоны, как на Хрю Малколм.

Феликс мгновенно занялся представлением персон, незнакомых Герде.

- Мама, привет! Классно, что ты прилетела. Короче: это субдок Йерни Тибэг, который капитанит в теме эволюции робосекса. Субдок, это Герда, моя мама.

- Я вообще-то догадался, - ответил рыжий зеленоглазый, - aloha, Герда.

- Aloha oe, Йерни, - ответила она, - а что означает ранг «субдок»?

- Означает, что я не стал доктором естественных и точных наук Университета Квинс, поскольку меня достала бюрократия, и я покинул берега Ольстера… Дом, милый дом. Ностальгия, гореть ей в аду. Непрошеная слеза. Надо зайти в паб, хлебнуть пива. Так, Феликс, я прервал твою презентацию на полпути. Давай, двигай дальше.

- Aita pe-a, субдок, - и Феликс повернулся к вероятной гаитянке, - это Амели Ломо из Университета Таити. Лучше она сама объяснит свою тему. Это почти оккультизм.

- Aloha oe! - коротко отреагировала представляемая персона, широко улыбнулась, и сверкнула неправдоподобно белыми зубами (по контрасту с почти черной кожей).

- Aloha, - ответила Герда, и спросила, - Амели, а ты правда оккультист?

- Нет. Я киборгетик, в смысле, я занимаюсь киборгизацией.

- Амели родом с Гаити, как я, и она делает протезы мозгов, - сказала Флави Салютэ.

- Что-что??? – изумленно воскликнула Герда.

- Не удивляйся! - вмешалась Труди Бранд, - Тема протеза мозга реальная.

- Это шутка такая? - осторожно предположила Герда.

- Это очень перспективный сегмент рынка, - авторитетно сообщил Квэк Фуга.

- У многих людей, - добавила Хрю Малколм, - вообще нет мозгов, а так хоть что-то.

- Тезис нашей юной коллеги весьма спорный, - прокомментировал Йерни

139