- Командир, ну уж не совсем боевые действия, - вмешался штурман Коул.
- Дион, ты помнишь, где мы с тобой познакомились?
- Еще бы не помнить! Вторая Калимантанская война.
- Корректнее, Дион! - строго сказал Беллами, - Надо говорить: Вторая Конфронтация Индонезии с Малайзией в демаркационной полосе острова Калимантан-Борнео.
- Но, командир, это же была натуральная война. Хуже, чем в Йемене. Ты что, забыл?!
- Дион, разумеется, я не забыл. Просто, я хотел, чтобы ты яснее вспомнил. А теперь я объясню ситуацию в Арафур-Тиморской погранзоне, куда мы направляемся. Возьми Калимантан пополам с Йеменом, залей сомалийскими пиратами, посыпь Аль-Каидой, подогрей до кипения, и получишь то, что нас ждет. Первое задание в Нулунбаи, лишь прелюдия к исполинской Молуккской клоаке. Там военные флоты десяти государств действуют, как бандиты, а бандиты вооружены не хуже военных флотов.
Капитан замолчал, уселся в кресле, и заложил руки за голову. Штурман-лейтенант, в некоторой растерянности, почесал пятерней затылок, и вынес вердикт:
- Дерьмово, если так.
- Да, дерьмово, - подтвердил Беллами, - но мы справимся, если будем действовать там рационально и решительно. Например, нези, стартовав с еще худшей позиции, быстро очистили акваторию от организованного бандитизма и рэкета. У них не было ни супер-бойцов, ни супер-оружия, ни какой-то супер-жестокости, о которой хором врут наши и мировые TV-каналы. Они были вооружены и подготовлены слабее, чем мы сейчас. Но правильно организованная процедура и ясность понимания цели, привели к победе.
- Беллами, мы не можем действовать, как нези, - возразил судовой врач.
- Почему, Дрю? У нас хороший экипаж, прошедший тренинги, и хороший корабль.
- Беллами, ты ведь понимаешь, что действовать, как нези сегодня у острова Боигу, это против правил. Это не только жестоко, это еще и преступно.
- Дрю, я очень уважаю тебя, как медика, профессионала и человека, но твой гуманизм переворачивает твои мозги, и ты говоришь вещи, противоречащие здравому смыслу.
Судовой врач уселся на край навигационного стола, и полюбопытствовал:
- В чем я противоречу здравому смыслу, когда утверждаю, что удар зажигательными бомбами по кораблям с людьми в мирное время, это жестоко и преступно?
- А в военное время? – спросил капитан.
- На войне все иначе, там свои законы, - ответил Нандвари.
- Юридически так, Дрю. Но здравый смысл не зависит от адвокатских каракулей. Вот почему я говорю: разбомбить бандитский корабль - не жестокость и не преступление. Наоборот: жестокость и преступление - не разбомбить его, потому что в таком случае множество хороших людей станут жертвами бандитов. И еще, жертвами станут наши товарищи по экипажу. В конце июля, DCPB-57, такой же сторожевик, пришел из зоны Тимор-Малуку с четырьмя гробами. Я не намерен после объяснять родителям наших матросов, почему я был таким гуманным, что привез гроб вместо их ребенка. Это моя позиция, и если после моих разъяснений кто-то не согласен, то пусть говорит сейчас. Клянусь, я найду способ отправить такого моряка на Большую землю по мотивам, не портящим ему биографию, чтобы он мог продолжить службу на другом корабле. Но с завтрашнего утра я не потерплю возражений на эту тему… Дрю, что скажешь?
- Что ж, сэр, я займусь планом мероприятий по психологической подготовке.
- Спасибо, док. Честное слово: спасибо.
- Это моя работа, - сказал Нандвари, подошел к остеклению и стал смотреть на волны.
- Кто-нибудь еще хочет высказаться? – спросил кэптри Беллами Ранстоун.
Минуту все молчали. А затем тишину нарушила Миа Пеккер, резко сменив тему.
- Сэр, я чуть о другом. Правда, что у нези на флоте нет запрета на секс в экипаже?
- Правда, - сказал он, - Миа, а ты можешь сделать мне крепкий кофе?
- Конечно, сэр, сейчас сделаю, - ответила она, и шагнула к кофеварке.
- Но, у тебя ведь сейчас по графику отдых.
- Да, сэр, но мне совсем нетрудно.
- Спасибо, Миа. Итак: на флоте нези секс не считается принципиально иной формой контакта, чем налить коллеге кофе вне времени вахты.
- Сэр, но ведь это абсолютно разные вещи! - возразила старшина-радист Лайм Ярмут.
- Относительно, - поправил Беллами, - для нас разные, а для нези почти одинаковые.
- Сэр, а как правильнее? – спросил боцман.
Капитан внимательно посмотрел на него.
- Уточни, Мэттей, в каком смысле «правильнее»?
- Для флота правильнее, - сказал боцман, - для эффективности, боеспособности…
- Мэттей, по-твоему, сколько хороших патрульных ушли из-за секса в экипаже?
- Сколько? Черт знает, сэр. Много, наверное. На каждом корабле такие проблемы.
- Вот и думай сам, - заключил Беллами Ранстоун.
- Сэр, что вы такое говорите? – удивилась радист.
- Лайм, если ты заметила, я просто задал вопрос, и предложил подумать.
- Да, сэр, но я думаю, это был односторонний вопрос. Вы спросили о проблемах из-за запрета. Но вы не спросили о проблемах, которые решаются этим запретом.
- Поясни, - предложил он.
- Да, сэр. Предположим, этот запрет отменен. Тогда на корабле сразу начнутся такие отношения, кто-то отвергнет кого-то, кто-то будет домогаться кого-то, а кто-то начнет ревновать кого-то. И вместо службы получится сплошное выяснение отношений.
Тут матрос-электрик передала капитану чашку крепкого кофе.
- О! Спасибо, Миа… Так вот: Лайм воспроизвела логику Дисциплинарной комиссии, согласно которой персонал патруля аналогичен банде пубертатных