Беллами Ранстоун сделал паузу, и произнес:
… - В остальное время сектанты слушали проповеди и трахались, причем последнее - преимущественно Корреш. Он трахал там весь женский контингент с 10 лет и старше, включая сектантских жен, кроме совсем страшненьких.
- А сколько было женского контингента? – полюбопытствовал штурман Дион Коул.
- Не помню, но секта была из семей репродуктивного возраста, обычно с несколькими детьми. Суммарная численность секты примерно как тут у молукксуих скваттеров: по прикидке: около полтораста человек. Так что у Давида Корреша был богатый выбор.
- По-моему, это запредельное свинство, - высказалась старшина-радист Лайм Ярмут.
- Что именно ты считаешь запредельным свинством? – спросил Ранстоун.
- Свинство, это тащить в свою койку чужих жен, а тащить туда 10-летних девочек, это запредельно! Где была полиция, или кто там в Техасе должен сажать педофилов?
- Осторожнее о педофилах! - строго сказал кэптри, - Помни: Большой брат следит.
Глаза Лайм Ярмут расширились от изумления, будто собираясь выскочить из орбит.
- Но, сэр! При чем тут Большой брат? Я говорю, что сказано в законах. Педофилия это преступление по закону, разве нет?
- Лайм, я рад твоей оговорке «разве нет?». Хорошо, что ты мыслишь критически.
- Значит, правильный ответ: нет? – неуверенно предположила она.
- Правильный ответ: толерантность, - сказал он, - а сейчас прервемся. На поле драйв, насколько я понимаю. Так, Луис?
- Да, сэр! - подтвердил 17-летний матрос-компьютерщик, - Там вообще как в фэнтези! Экстремисты бросают оружие, и… И, по-моему, вся толпа идет за апостолом.
- Младший матрос Лансинг, помни о Большом брате, - строго произнес кэптри.
- А что я такого сказал?
- Ты сейчас назвал мистера Коннора Макнаба – апостолом, что неполиткорректно по отношению к христианам, особенно – к католикам. Дисциплинарная Комиссия…
- Ясно, сэр! Простите, сэр. Я хотел сказать: толпа идет за лжеапостолом.
- Нет, парень, так тоже плохо. Ряд католических общин в Папуа и Новой Зеландии, по теологическим мотивам допускает, что мистер Макнаб, это апостол. Не наше дело тут разбираться. ДисКом требует от нас политкорректности в отношении всех религий.
- Теперь точно ясно, сэр! Короче: вся молуккская толпа идет за мужиком с гитарой.
- С этим не поспоришь… - согласился Ранстоун, глядя на возникшее шествие.
- Ох, срань господня… - прошептала старшина-карго Сэлли Кейн (известная, как Леди Супермаркет), перекрестилась, и добавила, - …Оебенеть какое ведьмачество.
- Сэлли, ты же взрослая женщина, держи себя в руках! – укорил ее капитан.
- Да, сэр, держу, - проворчала она и, для надежности магической защиты, имитировала троекратный плевок через левое плечо, рекомендуемый деревенским обычаем для тех случаев, когда уровень чернокнижия в окружающей среде критически превышен.
…
Та же дата: 3 сентября. Позднее утро. Австралийские Северные Территории.
Полуостров Аркхем – окрестности заброшенного комбината в Нулунбаи.
Под изумленными взглядами зрителей, Коннор Макнаб во главе пестрой толпы около полтораста персон (не считая совсем маленьких детей на руках у родителей) прошел нестройным, но целенаправленным маршем от заброшенного комбината до сходней, и далее, на палубу гигалеры «Умбакумба». На ходу Макнаб продолжал петь – вот что:
Who are you who am I? Is it real do we touch the sky?
Nothing's real - all disguise said the birds of paradise.
I'm afraid can't you see tell me where do you carry me.
You will soon realize said the birds of paradise.
Flying home flying home to the land that you once have known…
Несмотря на центральную тему райских птичек, эта песня не имеет отношения к жанру спиричуэл и к библии. Песня из авторского репертуара блестящей швейцарской диско-команды «Peter, Sue and Marc» (1980). Но, эмоционально и философски – то что надо.
Hear the sound see the light
now I know that our way was right
Morning sun can make you wise
said the birds of paradise.
Последний раз проведя пальцами по струнам электрогитары, апостол Папуа извлек из инструмента звенящий звук, похожий на радостную птичью трель, и произнес:
«Друзья, вы поступили правильно: сделали то, чего бог желал бы. Сегодня ваш труд завершен, вы устали. Ложитесь, спите, и да благословит бог ваш отдых».
И вся толпа - включая, кстати, сотрудников австралийской экологической службы (их нетрудно было заметить благодаря ярким оранжевым комбинезонам) послушно стала укладываться на огромной палубе, в тени башни-надстройки. Еще минута-другая, и затененный участок палубы стал выглядеть, как картина «отдых каравана в пустыне». Только осликов и верблюдов не хватало для достоверности. Диссонанс тут вызывали экологические сотрудники в комбинезонах, но затем по сходням на палубу вкатились десять микроавтобусов экстренной медицинской помощи, и забрали их для оказания медпомощи. Можно было сказать: преодоление ЧС успешно завершено…
…Последний штрих: циклопическая туша гигалеры «Умбакумба» отошла от причала, медленно развернулась на норд-ост, и уползла в сторону Папуа.
…
А на мостике сторожевика «Страйкап» (достаточно просторном даже для аномально многочисленного числа присутствующих) старшина-карго припечатала:
- Все ж таки очень сильное ведьмачество!
- Мэм, а может, это апостольское чудо? – в шутку предположила Миа Пеккер.
- Деточка, - ответила старшина-карго, - от этого чуда смолой и серой пахнет.