- Да. А хиппи-магистр Геллер Пфенниг назвал Лунапотама - астральной сковородкой.
- Почему так? – спросила Герда.
- Ну, лунапотам реально похож на большую китайскую сковородку, а главное, Геллер прикололся над тау-китянами. Они классные ребята, но пафоса многовато, прикинь?
- Э-э… Пафос, в смысле их идеология? То, что придумал профессор Ларосо?
- E-o! - Элли кивнула, - Я не против межзвездного коммунизма, но пафос, это зря! Ну, увидишь завтра четырех тау-китян. Они, понятно, будут на тест-ралли Астродемона.
- Понятно, - откликнулась Герда, и снова глянула на взбесившуюся гигантскую каплю, которая пронеслась над водой лагуны в четверти мили от них, - Элли, вот чего я не понимаю: кажется, Иллэ очень продвинутый парень…
Амеро-креолка энергично кивнула в знак полного согласия, и поинтересовалась:
- Герда, если ты говоришь: «кажется», то, по ходу, думаешь, что это не совсем так.
- Нет, Элли, я так не думаю, но просто не могу понять ситуацию Пугу и ее малыша.
- Какая еще ситуация? – тут амеро-креолка бросила взгляд вниз, на палубу, где в тени частично-сложенного паруса, ее старший брат очень обстоятельно кормил малыша из пластиковой бутылки с соской. Пугу сидела рядом на корточках, лишь наблюдая, и не пытаясь перехватить инициативу (видимо, кормление лучше получалось у Иллэ).
- Я думаю, - пояснила Герда, - что довести дело до родов у 12-летней подружки, это не лучшая идея. При том, что здесь на каждом углу можно купить «Моргенштерн».
- Какой «Моргенштерн» на 9-м месяце? - удивилась Элли.
- Э-э… Подожди, но 9-й месяц не внезапно случается, правда?
- Ну, это смотря по обстоятельствам. Для Иллэ это было в точности внезапно.
- Я не поняла, - призналась Герда.
- Ну, я черным по белому объясню, - пообещала Элли, - ты поймешь, ты ведь была на гибридной войне в июле в папуасском море. E-oe?
Германка подняла ладони в знак еще большего непонимания.
- Подожди! Я не была на гибридной войне. Я была в кругосветном круизе на лайнере «Мидгардсорм», затем в Лоренгау переметнувшиеся миротворцы UN захватили нас в качестве заложников, и передали нас боевикам «Jamaat4sea», а дальше была жесткая незийская операция по освобождению. Кстати, там я познакомилась с Хелмом.
- Ну! Я ровно об этом! Прикинь, какой бардак был при эвакуации всех туристов, всех цивильных спецов-европейцев с нефтяных платформ, всех японских менеджеров…
- …Подожди! – перебила Герда, - Мы говорим об Иллэ, о Пугу, и об их малыше.
- Ну так! Вот, я объясняю. Иллэ - авиа-мичман резерва, он тогда метался туда-сюда на апельсиновозе. Это такой транспортный самолет, берет 9 тонн загрузки. Короче, после бардака, который там был, Иллэ прилетает сюда на Косраэ, и при выгрузке того, что в апельсиновозе осталось, находит юниорку оранг-лаут с 9-месячным пузом. Прикинь?
- Э-э… А как она там оказалась?
- Ну, зайцем! Она была рабыней-переводчицей на английский у одного сраного вождя какого-то племени оранг-лаут, взятой у другого племени, тоже оранг-лаут. Этот вождь продавал улов на рыбном маркете в Лоренгау, там нужен английский. В свободное от торговли время, вождь трахал ее. Так возникло пузо, и вождь выбросил ее в Лоренгау, решив, что с ней будет хлопотно. Зачем ему это, если она из другого племени?
- Э-э… Элли, разве у оранг-лаут существуют такие отвратительные обычаи?
Юная амеро-креолка щелкнула себя по ушам, будто стряхивая виртуальную лапшу.
- Ха-ха два раза! Ты что, веришь в сказки о свободных и гордых морских номадах?
- А это неправда? – спросила Герда.
- У нас здесь это правда! - ответила Элли, и добавила на языке утафоа (полинезийском интерлингве), - E mea au naaro te mea. Так будет потому, что мы так хотим.
- Да уж… - отозвалась германка, не раз слышавшая этот слоган канаков-foa, - …Так, в племенах оранг-лаут, значит, практикуется рабовладение и все, что с ним связано?
- Нет, не совсем. По ходу, оранг-лаут, как многие отсталые племена с родовым строем копируют обычаи более богатых соседей, с которыми торгуют. Это племя нахваталось мусульманских обычаев в индомалайской зоне влияния. Хотя, в учебнике экоистории говорится: при родовом строе всегда рабовладение. Но в нашем море оранг-лаут сразу заимствуют Tiki, и наплевать, что у них было раньше. Главное: у нас они то, что надо. Особенно Пугу. Меня торкает, как она может срезать подружек Корвина. Я люблю их, однако они иногда так выпендриваются своим кроманьонским дельфинингом.
- Чем-чем?
- Ну, они ныряют почти как дельфины, ты видела. Но Пугу, это другой уровень. E!!!
Герда жестом показала, что да, действительно уровень зашкаливает. Затем спросила:
- А все-таки, как получилось, что Иллэ не только привез Пугу сюда, но и?..
- Что - и? Он с аэродрома отвез ее в поликлинику Тофол-тауна, потому что думать уже поздно было. Там брык-брык, и родился Фасти, это в честь военного прозвища нашего бравого прапрадедушки, Фреда «Фасти» Огвэйла, летчика Второй мировой войны.
- Подожди, а почему ребенок Пугу получил имя вашего прапрадедушки?
- Потому! - сказала Элли, - Повернись туда, и оцени, как Пугу смотрит на Иллэ.
- Э-э… Я согласна, это впечатляет. Но ведь она существенно малолетняя.
- Для нас малолетняя, но для оранг-лаут молодая семейная женщина, и Пугу так о себе думает. По своей шкале она старше меня, хотя по календарю я почти на 3 года старше.
- По календарю… - пробормотала Герда, - …Я вдруг сообразила: твой брат Иллэ почти ровесник моего сына Феликса, даже чуть-чуть младше.