Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези (СИ) - Страница 234


К оглавлению

234
«Обезьяний процесс».

- Подожди, Чанди! Что значит, от других?

- Это значит: человек - тоже обезьяна. Далее «Обезьяний анти-процесс». На диспуте с методистом дореволюционной школьной администрации, офицер Рико Верде убедил выборное жюри, что люди не только произошли от обезьян, но и остались обезьянами, расположенными, согласно биологической систематике, в одном семействе гоминид с орангутангами, гориллами, и шимпанзе. Если какое-либо учение утверждает что-либо относительно людей, апеллируя к их мнимой не обезьяньей природе, то это учение не только ложно, но и политически ориентировано на государство-образующие религии, например – библейские. Оно вменяет людям моральные обязательства перед особым субъектом, который назван богом-господом, а политически идентичен государству. В Лантонской Хартии запрещено государство и его институты. Оргвыводы понятны.

Юная баронесса замолчала, и взяла со стола свой фужер с вином «Готика». Имоджен в течение четверти минуты переваривала услышанное, после чего спросила:

- Значит, теперь тут в школе учат, что люди в сексе должны вести себя как обезьяны?

- Имоджен, - вмешался Бокасса, - слово «как» лишнее. Мы род обезьян. Альтернатива такова: вести себя, как психически здоровые обезьяны, или как обезьяны-истерики. В условно-западном обществе выбрано второе. В детском саду и начальной школе, дети получают загрузку того, что я ранее перечислил, поэтому к пубертату они имеют уже готовый сексуально-истерический невроз. Общество стимулирует рост этого невроза, предлагая всякие секс-сервисы. Охота за престижными женихами и невестами, рынок дешевого брачного товара, слежка за верностью, сплетни и ревность. Далее: шантаж, адвокаты, разводы, суды, раздел имущества и детей. Параллельно шагает андеграунд: порнография – легальная и нелегальная, проституция – тоже легальная и нелегальная. Добавим поток обновлений юридических запретов той или иной формы сексуального интереса и сексуальной активности, в реале и виртуале, обильно зальем политическим морализмом в СМИ, и получим модель обезьяны с хронической травмой сознания, и с электродами на гениталиях. Одно неосторожное движение, и бац!!! Удар током.

- Пауза! - решительно скомандовала Чанди.

- Пауза, - согласился Бокасса, и неспешно прикурил толстую «фиделевскую» сигару.

Австралийская журналистка энергично тряхнула головой, и спросила:

- У вас тут есть что-нибудь покрепче, чем вино, и желательно, со льдом?

- Найдется! - сказал Бокасса, и произнес (казалось) в пространство, - Алло, Индрик, ты заканчивай нацеливать ушки, и тащи сюда зеленуху со льдом.

- Сколько тащить? Всю канистру и контейнер? - деловито спросила детская малайская мордашка, появляясь сверху над ограждением флайбриджа.

- Нет, надо на одну персону. Тащи полстакана зеленухи, и стакан льда.

- На эту персону, что ли? – поинтересовалась мордашка, переведя взгляд невозмутимо-миндалевидных глаз на австралийку, - но кэп, ведь ее сдует от полстакана зеленухи.

- Индрик, никто не намерен заставлять ее пить залпом. Давай, тащи, короче.

- ОК, - отозвалась мордашка, и исчезла.

- Это кто? – тихо спросила Имоджен.

- Эхо войны, - тоже тихо ответила Чанди, - во время батакской оккупации, исламисты привезли с Явы толпу подростков для живых бомб. Индрик из младших: ему 8 лет.

- О, черт… Но имя не индонезийское.

- Сайберское, - сообщил Бокасса, - в русской мифологии, это подземное существо, не появляющееся на поверхности при свете дня. Так назвали, потому что мальчишка год прятался в подвале под разбомбленным зданием, таскал пищу с ближайшего склада, и только случайно попался. Шустрый, толковый, знает английский. Из него будет толк.

- Вы его опекуны? - предположила австралийка.

- Нет, он под опекой аббатства Мифрилланд, а мы участвуем в программе адаптации.

- О, черт… - повторила она, - …Хорошо, что план исламистов сорвался.

- Нет, план был реализован, но пояса шахидов оказались в недостаточном количестве, поэтому два десятка подростков, как бы, лишние, остались в живых. Такие дела.

У Имоджен Мюр на языке вертелись еще вопросы, но… Она не успела. На хвостовую площадку вышел Индрик, одетый в широкие (не по его детскому росту) камуфляжные шорты с множеством карманов. В руках мальчишка нес два стакана: первый – полный кубиков льда, второй – залитый до половины некой изумрудно-зеленой жидкостью.

- Вот, кэп, как ты заказал, - объявил он, ставя стаканы на стол.

- Mauru, Индрик, - сказал Бокасса.

- Maeva oe, - ответил 8-летний малаец, уселся на шезлонг, и достал из одного кармана сигарету, из другого зажигалку. Прикурил.

- Это третья за сегодня, значит 300 метров. И без всяких «позже», - сказал Бокасса.

- Ну… - протянул мальчишка, и выпустил из ноздрей струйки дыма.

- …И без всяких «ну», - Бокасса, изобразив строгость, погрозил ему пальцем.

- Да, кэп, - буркнул Индрик.

- Это о чем? – спросила Имоджен, бросая в стакан с зеленухой кубики льда.

- О компенсации вреда курения, - пояснила Чанди, - одна сигарета заплыв 100 метров.

- Угу, - подтвердил мальчик, затянулся, и снова выпустил струйки дыма из ноздрей.

Бокасса хлопнул в ладоши.

- Так, Имоджен. До тест-драйва не очень много времени. Если остались вопросы…

- Да, конечно!... – сказала она, и сделала глоток зеленого зелья (весьма неосторожно - дыхание перехватило, как от ураганного шквала в лицо), - …Уф! Проклятье! Это надо маркировать значком «только для ирландцев».

234