После еще одной паузы, суб-коммодор высказал гипотезу:
- Типа, что? Так можно собрать больше денег с ваших спонсоров?
- Да, - графиня снова улыбнулась, - особенно с массовых мелких спонсоров. Согласно психологии, они очень хорошо жертвуют при таком сценарии.
- Ваш профит ясен, - сказал Фаренгейт, - а какой от этого профит для kanaka-foa?
- Во-первых, - ответила она, - у вас получится хороший дополнительный вектор сбыта гидрофойлов-субамрин, и других машин или гаджетов для морского шпионажа. Как я усвоила из каталога, в Меганезии много фирм, производящих товар такого рода. И это только меньшая часть профита. Большая часть, это реальные данные об экологической обстановке, собранные этими молодыми активистами в зонах плаферов. Кроме того, я уверена: скоро мы сможем расширить сотрудничество.
- ОК, - он кивнул, - я поговорю об этом с кем-нибудь из верховных судей.
- Только конфиденциально, - предупредила она.
- Ну, уж конечно не при журналистах, - иронично проворчал он.
- И, - продолжила графиня, - я хотела бы дружески, со смыслом, подарить вам нечто.
- Надеюсь, Леокадия, вы не пытаетесь предложить мне взятку, поскольку…
- …Поскольку, - подхватила она, - kanaka-foa не нарушают сделки, и не берут взятки. Конечно, я знаю ваши обычаи, и не стала бы предлагать взятку. В данном случае речь именно о подарке со смыслом. Цена этого подарка лишь в самом смысле. Угадайте.
С этими словами, графиня извлекла из сумочки карманный календарь за 1950 год. На лицевой стороне было фото девушки азиатского типа на пляже, снятой на фоне волн и какой-то китайской беседки. Девушка симпатичная, и topless, лишь в узких трусиках.
- Смелое фото для 1950-го, - заметил Фаренгейт, покрутив календарь в пальцах, - мне кажется, это редкий образец. Может, даже музейный экспонат.
- Это копия, - сообщила Леокадия, - вы можете убедиться, просто присмотревшись к полиграфии. Ценность этого образца лишь в том, что о нем мало кто знает. Пока.
- Пока? - переспросил суб-коммодор, - Хэх! Звучит как анонс к афере.
- Вы правы, Нгоро. Я замыслила аферу в сфере пляжной моды.
- Ну… - он покачал головой, - …Сейчас таким пляжным фасоном уже не удивишь.
- А теперь вы неправы, - сказала она, - современный дизайнер одежды заявил бы, что календарь не копия, а подделка, поскольку такие трусики изобретены лишь в 1974-м, дизайнером Рудольфом Гернрайхом, и названы «thong». Интересно, что это была бы ошибка. Девушка на фото одета не в «thong», а в «zayfu», это старинная набедренная повязка женщин, собиравших мидий на Тайване и восточных Рюкю. Смотрите.
С этими словами графиня экспрессивно вскочила на ноги, стянула через голову свое короткое модельное платье, и осталась ровно в такой штучке, как девушка на фото.
- Хэх… - Фаренгейт окинул ее взглядом, - …Вам так отлично идет. И точно, это такая набедренная повязка. Хотя, фиг знает, оценит ли массовый покупатель эту «zayfu».
- Пора перейти к девушке на фото, - произнес доктор Нумендес, - это Дикки Джун, она завоевала популярность у военных США на послевоенном Тайване, как юная и весьма непосредственная театральная актриса. Она уехала в Калифорнию, а в середине 1960-х увлеклась героином. Это подорвало здоровье Дикки Джун, и в 1970-х, отчаявшись, она выбрала крио-сон в Первом Центре Крионики. К счастью, ее криокапсула сохранена, и находится в институте Фонда «Крионика для Человечества». Совет Фонда поручил нам переговоры о ее возврате к жизни через стадию киборга.
На этот раз в разговоре возникла длинная пауза, которую прервал Фаренгейт, пожалуй, довольно нетактичным вопросом:
- Что-что блин?
- Ваша реакция понятна, - сказала графиня, - не все идеи легко осмыслить сразу.
- Может, объясните прямо, что за капсула, и что вы намерены сделать? - спросил он.
- Криокапсула, - сказал доктор Нумендес, - это просто термос с инертной криогенной жидкостью, обычно - с жидким азотом, куда погружается тело человека – крионавта. Предварительно он проходит витрификацию, превращающую биологические ткани в стеклообразную ледяную субстанцию с неповрежденными клетками. Далее, крионавт хранится в криогенной жидкости сколь угодно долго, пока не будет создана надежная технология возврата к жизни из криогенного анабиоза.
- Ясно, - отреагировал суб-коммодор.
- У вас даже не возникли вопросы? – удивилась ангольская графиня.
- Нет. Это ваш бизнес. Иллюзионист достает кролика из шляпы, а вы вот так.
- Иначе говоря, вы считаете крионику жульничеством, - предположил Нумендес.
- Нет. Я же говорю: это как кролик из шляпы. Артистизм, построенный на иллюзии.
- А что могло бы убедить вас в реалистичности крионики? – спросила графиня.
- Ваше честное слово, - ответил Фаренгейт и изобразил доверчивую улыбку.
Леокадия переглянулась со своим научным консультантом, и махнула рукой.
- Ладно, отбросим иллюзии и поговорим о бизнесе. Дикки Джун была крионирована в период становления крионики, и технологии выполнялись нечетко. Крионавты порой перемещались из термоса с жидким азотом в контейнер с сухим льдом, или в простую морозильную камеру. Ситуация с Дикки Джун - сложная, но наши эксперты по сумме показателей, выбрали ее для процедуры пост-анабиотической киборгизации.
- Так, - сказал суб-коммодор, - а зачем вы рассказываете это мне?
- Нам нужна ваша помощь, Нгоро. Сейчас криокапсула Дикки Джун в